close

一直很想好好的來抒發一下心情,

可是小孩還小搞得每天每刻都好忙嗚嗚

 

近日在搜尋圖片的時候,

發現有一個叫SMS ENGLISH

雖然大概可以猜到是什麼意思

但是我想要更深更廣阿(握拳

所以我找到了一個網站這樣

裡面有寫說何謂SMS ENGLISH~

 

 

SMS English

Not only foreigners, but also native speakers have their problems with the English language.

Quite often, teachers despair when reading their pupils’ texts. Most mistakes are made when words are pronounced the same, e.g. their/there, its/it’s etc.

Candice不負責翻譯:

不只是外國人,連母語是英文的使用者們都有英文語言的問題,老師們常常感到很絕望,

尤其是學生們經常使用這些英文發音很像的短縮寫e.g. their/there, its/it’s etc.

 

When worse comes to worse, some students simply shorten their texts to SMS.

This is what a 12-year-old Schottish girl in her 7th year did in her composition about her last holiday.

Candice不負責翻譯:

更慘的是,有些學生使用更為縮短的文字,

以下為一個12歲蘇格蘭小妹妹使用SMS ENGLISH表達上禮拜他做了什麼所組成的(慘不忍睹,老師跳牆)的文句。

 

  • My smmr hols wr CWOT.
  • B4, we usd 2 go 2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :-@ kds FTF. 
  • ILNY, its gr8. 
  • Bt my Ps wr so {:-/ BC o 9/11 tht they dcdd 2 stay in SCO & spnd 2wks up N. 
  • Up N, WUCIWUG - 0. 
  • I ws vvv brd in MON. 
  • 0 bt baas & ^^^^^. 
  • AAR8, my Ps wr :-) - they sd ICBW, & tht they wr ha-p 4 the pc&qt... 
  • IDTS!! 
  • I wntd 2 go hm ASAP, 2C my M8s again. 
  • 2day, I cam bk 2 skool. 
  • I feel v O:-) BC I hv dn all my hm wrk. 
  • Now its BAU ... 

 

上面那段文章簡單來說就是連母語為英文者也會為這些縮短到縮短的文字感到很絕望,

是真的很絕望(teachers despair when reading their pupils’ texts)

常常因為音很像所以就亂寫(when words are pronounced the same, e.g. their/there, its/it’s etc.

 

好好的寫字不好嗎~HEN難嗎~~(被反手拍

好的,

是不是像鬼一樣的單字組成,

看得我好累阿

是說我也超討厭看注音文的

不知道母語為英文者,

是不是也會覺得這些SMS讓人很頭痛醬~

 

~~~這樣的意思

(年代久遠沒人這樣用了嗎)

然後這個文章很貼心

下面有備註給你看到底真正是什麼意思

 

Would you like to send an SMS in English?

Here is a list with useful characters and their meanings:

你尬意用英文SMSSEND

以下列表為有用的單字來讓我們了解他們的意思(扶額again

  • & - and
  • 0 - nothing
  • 2 - two, to, too
  • 2DAY - today
  • A - a / an
  • B - be
  • B4 - before
  • BC - because
  • BF - boyfriend
  • BK - back
  • BRO - brother
  • BT - but
  • C - see
  • D8 - date
  • DNR - dinner
  • EZ - easy
  • F8 - fate
  • GF - girlfriend
  • GR8 - great
  • HOLS - holidays
  • HV - have
  • I - I, it
  • Its - it is
  • KDS - kids
  • L8 - late
  • L8R - later
  • M8 - mate
  • NE1 - anyone
  • PLS - please
  • PS - parents
  • QT - cutie
  • R - are
  • SIS - sister
  • SKOOL - school
  • SMMR - summer
  • U - you
  • WR - were
  • A3 - anyplace, anytime, anywhere
  • ASAP - as soon as possible
  • B4N - Bye for now
  • BAU - business as usual
  • BRB - I'll be right back.
  • BTW - by the way
  • CUL - see you later
  • CWOT - complete waste of time
  • FTF - face to face
  • FYI - for your information
  • GMTA - great minds think alike
  • HAND - have a nice day
  • HRU - how are you
  • ICBW - it could be worse
  • IDTS - I don't think so
  • IMHO - in my humble opinion
  • IYKWIM - if you know what I mean
  • JK - just kidding
  • KOTC - kiss on the cheek
  • LOL - laughing out loud
  • LSKOL - long slow kiss on the lips
  • LTNS - long time no see
  • Luv U - I love you.
  • Luv U2 - I love you too.
  • MON - the middle of nowhere
  • MTE - my thoughts exactly
  • MU - I miss you.
  • MUSM - I miss you so much.
  • NP - no problem
  • OIC - oh, I see
  • PC&QT - peace and quiet
  • PCM - please call me
  • ROTFL - rolling on the floor laughing
  • RUOK - are you ok?
  • THNQ - thank you
  • U4E - you forever
  • UROK - you are okay
  • WUCIWUG - what you see is what you get
  • WYSIWYG - what you see is what you get
  • XLNT - exellent
  • :-) smiling
  • :-* kiss
  • :-)) very happy
  • :-0 shocked
  • :") blushing
  • :-| :-| deja vu
  • (_x_) kiss my arse/butt
  • <:3 )~ mouse
  • :@) pig
  • :’-) tears of laughter
  • :-P stick tongue out
  • :-(*) you make me sick
  • x-( you are mad
  • :-" whistling
  • ;-) wink

 

49ab50ef5762eea0fdf2a0b29cad0e6e.jpg

 

祝大家能使用到的機會是少少

不然好頭痛(扶額

本文在此:https://www.ego4u.com/en/chill-out/curiosities/sms-english

 

arrow
arrow

    肯肯小姐 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()